Sonntag, 15. November 2009

Norwegisch lernen

Wie macht man das schnell und mit Freude?
Indem man norwegische Kinderbücher liest und viel mit Norwegern spricht. Also ... Ferienhaus bei einem Bauern mieten, sich fürs Familienleben interessieren, viel sprechen und auch etwas zu bieten haben ... dazu gleich mehr ...
Hier ein Buch, das ich mir zum Zwecke des Lernens (und auch aus Spaß an der norwegischen Kultur in der Weihnachtszeit) in Lilliehammer gekauft habe:


Für die Skandinavier unter Euch eine kleine Leseprobe:

Jeg heter Even. For lenge, lenge siden, da jeg var liten, budde jeg langt ute på landet i ei lita bygd som hette Nordbygda. Der budde jeg på en gård sammen med mamma, pappa og storesøstera mi.
Ja, også bestemor og bestefar, da, som budde i kårstua. Dessuten budde det ganske mange høner og kyr og griser på gården, lurifaksen, Gråpus og en snill gammel hest som hette Bruna.
Vi hadde en dreng også, men bare om sommeren. Han hette Albin og var svensk. Om vinteren låg Albin på tommerhogst langt nord i allmenningen et sted, men sommers tid måtte Albin gjøre alt mulig rart på gården.
I Nordbygda hadde vi det fint året rundt, men sommeren var aller best for da kunne jeg bade i Storvatnet og springe barfot i graset. Men den hadde sine mørke sider også, sommeren.
Nepelugging, for eksempel, - ja, også tordenvær, da, som var det skumleste jeg visste. — Den Gud vil bevare er uten all fare, trøsta bestemor. Men likevel smatt jeg under det solide kjøkkenbordet når det begynte å buldre og brake. Det hadde tjukk bordplate og tjukke hengeklaffer på begge sidene så her følte jeg meg trygg både for sikksakklyn og beint ned lyn. Men verre var det med det lumske kulelynet som kunne snike seg inn over alt. Jeg hadde aldri sett kulelyn, men Albin kunne fortelle at det var ganske vanlig i Sverige. - Jaa, såmen, i gode somrar har vi kulelyn nesten varje torsdag, så han. — Men det er inte farlig bare du blir var det før det kommer for nerma. Du hiver bare en skvett kaldt vatten på det, og pifff! så er det borta.
Så sjøl om kulelynet nok var svært uvanlig i Nordbygda, brukte jeg alltid å fylle
vannpistolen med ise kaldt vatn før jeg søkte dekning under kjøkkenbordet.

Für die anderen habe ich hier was zum Anschauen. Anklicken und weiter herumklicken ... ist auch auf Deutsch verfasst, dazu auf Norwegisch und auf Englisch. Das war das, was ich oben schon andeutete ... etwas zu bieten haben. Und nun sind wir immer wieder mal "oben". Alle Jahreszeiten sind traumhaft schön, wenn es auch mal schauerlich sein kann. Selbst das ist schön in so fantastischer Kulisse!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Danke, dass Du Dir Zeit für ein paar Worte an mich nimmst! Ich freue mich über jeden Kommentar und wenn Du ihn hier nicht sofort siehst, lese ich ihn doch sehr bald. Dann wird er hier auch öffentlich zu sehen sein.
Mit herzlichem Gruß
ULL-Rike